Kígyó kígyó hátán… egy repülőgépen
Balázsi-Pál Előd 2006. augusztus 24. 17:28, utolsó frissítés: 17:21A világ legbutább című filmjében feszít Samuel L. "Motherfuckin'" Jackson. A poéngyáros rajongók beindultak.
Mi ez, egy metafora? – kérdezték a legtöbben, amikor először hallották a Snakes On a Plane címet. Pedig nem az, a cím egy hollywoodi koktélpartin rögtönzött versenyen született, ahol az volt a tét, ki tudja kitalálni a legidiótább filmcímet.
Persze a célnak tökéletesen megfelel: nem kell sokat magyarázkodni, miről szól a David R. Ellis (Cellular, Final Destination 2) által rendezett film: kígyókról… egy repülőgépen. A címből azt is sejteni lehet, hogy ezt az egészet nem kell túl komolyan venni, Samuel L. Jackson (Neville Flynn) sűrű motherfuckerezés közben úgyis elintézi őket.
Ráadásul a felejthetetlenül buta cím (amelynek a rövidítése SoaP, azaz szappan)
komoly rajongóbázist generált
már jóval a film múlt csütörtöki bemutatója előtt. A hivatalos honlap sem semmi, ott a rajongói oldalakra mutató linkek mellett a fő attrakció, hogy személyre szabott hangüzenetet küldhetünk kedvesünknek, főnökünknek vagy nagymamánknak, amiben Sam Jackson udvariasan felszólítja őket, hogy mozdítsák ki a seggüket, és nézzék meg a kibaszott Snakes On A Plane-t. Filmmel kapcsolatban ritkán hangzik el ennyi vulgáris szó, és Sam replikája (I've had it with this motherfuckin' snakes on this motherfuckin' plane – Elegem van ezekből a kibaszott kígyókból ezen a kibaszott repülőgépen) máris szállóigévé vált.
A trailerben is elhangzott szöveget a film bemutatóján már mindenki együtt dörmögte Sam Jacksonnal, amit óriási lelkendezés és tapsvihar követett. Egy rajongó ebből a szövegből indult ki, amikor ötleteket kért olyan mondatokra, amelyeknek mindenképpen szerepelniük kellene a filmben. Néhány ötlet:
"Én sem térítem el a dzsungeledet,
úgyhogy te se tegyél kígyókat a kibaszott repülőmre!", "Hé, az nem a biztonsági öv!", "Láttál te már fekete embert, aki szereti a kígyókat? Nem hinném!", "Mégsem volt jó ötlet az Anacondát vetíteni az utasoknak!", "Az ott egy kígyó a nadrágodban, vagy csak ennyire örvendsz annak, hogy engem látsz?"
A gyártók, hogy még egyértelműbbé tegyék, nem kell halál komolyan venni a filmet, egy agyonhasznált betűtípust használtak a főcímhez, amelyről mindenkinek azonnal az Indiana Jones ugrik be. A plakát is rengeteg mutációt szült, többek közt olyan álcímeket, mint Medvék egy tengeralattjárón, Rókák egy kajakban vagy Cápák egy hullámvasúton. A lehetetlen helyeken felbukkanó állatokról amatőr rövidfilmek is készültek.
A film marketingstábja hamar felfigyelt az érdeklődésre, és meg is lovagolta azt: a film soundtrackje olyan dalokból áll, amelyeket egy verseny keretében küldhettek be a zenészek. A film hivatalos pólóit a New Line Cinema és a CafePress.com közti megállapodás keretében
mindenki magának tervezheti meg,
és a modellt mások is megrendelhetik. A kikötés csak annyi, hogy a film hivatalos reklámanyagait és a filmből származó fotókat nem szabad felhasználni, de a cím szabad. A CafePress oldalán jelenleg 1650 féle Snakes on a Plane design közül válogathatunk. Az egyik póló még a "repülőn lévő kígyóktól való irtózásnak" is nevet ad: ophilioaviofóbia.
Az egyik rajongó blog-sorozatában a kígyók nem csak repülőn, de New Yorkban, Luxemburgban és Párizsban is felbukkannak, akárcsak hajdanán Amélie kerti törpéje, egy másik blog neve meg egyenesen Snakesonablog.com. Egy oldal a Pornolize-hoz hasonlóan kígyósít bármilyen honlapot.
>>Nézd meg a cikkünket kígyósítva!
A marketingesek szerint a film körüli őrület minden szakmabeli álma, ennek ellenére a Snakes on a Plane nem nyitott túl jól az amerikai mozikban: az első hétvégén 15,2 millió dollárt hozott, ami elég volt ugyan a boxoffice első helyéhez, de messze alulmúlta a várakozásokat. Pedig a bemutató nem volt közönséges: több moziban is élő kígyók várták a közönséget, vagy, ami még rosszabb, a közönség hozott magával kígyókat.
Ha tetszett a cikk, lájkold a Transindexet!